BAGATELO
しょうじ・小事
ДРЕБОЛИЙКА
TRIFLE
NINHARIA
BAGATELA
Afero de malgranda valoro aŭ graveco:
小さな価値または重要性の事:
Предмет на малък ценност или важност:
Thing of low value or importance:
Coisa de pequeno valor ou importância:
Cosa de pequeño valor o importancia:
Li ekscitiĝas ĉe la plej malgranda bagatelo.
Eĉ bagatelo povas servi al celo.
Pro najleto bagatela pereis ĉevalo plej bela.
Tiu bagatelema knabino okupiĝas per negravaj aferoj.
Ĉu estas io ĉe Esperanto, kio bagateligas tiun ĉi lingvon?
=========================
一番小さい小事と高ぶります。
小事でさえ意図に役に立てリ増す。
一番見事な馬は詰まらない鋲で死にました。
その軽薄な女子は詰まらない一件で従事します。
この言語に無意義を引き起こす何かはエスペラントにですか。
=========================
Се вълнува c най-малката дреболийка.
Даже дреболийка може да е пригодна за цел.
Поради дребна тропоска, най-красивът кон умира.
Тази лекомислена девойка е отговорна с незначителни веществи.
Нещо ли е в есперанто, както става незначителен този език?
=========================
He gets excited about the smallest trifle.
Even a trifle can be useful for an aim.
Due to a trifling tack, the most beautiful horse died.
That frivolous girl sees to insignificant matters.
Is there something in Esperanto that plays down this language?
=========================
Se excita com a ninharia mais pequena.
Inclusive uma ninharia pode servir pra um objetivo.
Por um tachão ínfimo, o cavalo mais formoso muriou.
Essa garota frívola se cuida dos assuntos insignificantes.
Há alguma coisa no esperanto que tire a importância desse idioma?
=========================
Se excita con la bagatela más pequeña.
Incluso una bagatela puede ser útil para un objetivo.
Por una tachuela ínfima, el caballo más hermoso murió.
Esa chica frívola se ocupa de asuntos sin importancia.
¿Hay algo en el esperanto que quite importancia a ese idioma?
FONTO / 元 / ИЗВОР / SOURCE / FONTE / FUENTE: http://eo.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/vorto.php?id=378

