<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para Palabra del día en esperanto (Esperanta vorto de la tago)</title>
	<atom:link href="http://esperantowordoftheday.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com</link>
	<description>Un sitio para aprender esperanto (TTT-ejo por lernado de Esperanto)</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 Dec 2009 20:58:44 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comentario de Bitacoras.com en PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Kavo</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/12/26/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-kavo-2/#comment-94</link>
		<dc:creator>Bitacoras.com</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Dec 2009 20:58:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=339#comment-94</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Información Bitacoras.com...&lt;/strong&gt;

Valora en Bitacoras.com: Podcast KAVO くうどう・空洞 ПРАЗНИНА CAVITY CAVIDADE CAVIDAD Malplenaĵo en solida materio aŭ en organo: 固体と器官の中に真空： Празно простраство в твърдо вещество или ве орган: Gap in a solid matter or in an organ: Vazio numa matéria sólida o.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Información Bitacoras.com&#8230;</strong></p>
<p>Valora en Bitacoras.com: Podcast KAVO くうどう・空洞 ПРАЗНИНА CAVITY CAVIDADE CAVIDAD Malplenaĵo en solida materio aŭ en organo: 固体と器官の中に真空： Празно простраство в твърдо вещество или ве орган: Gap in a solid matter or in an organ: Vazio numa matéria sólida o&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Bitacoras.com en PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Ŝpruci</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/12/23/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-spruci/#comment-93</link>
		<dc:creator>Bitacoras.com</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 16:36:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=329#comment-93</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Información Bitacoras.com...&lt;/strong&gt;

Valora en Bitacoras.com: ŜPRUCI わきでる・湧き出る БЛИКАМ TO GUSH BROTAR BROTAR 1. Rapide kaj forte eliĝi en fluo aŭ en gutoj: 流動でも滴下でも速くと切実にぬける： Както излиза бързо и силно по течение или по капки: To come out quickly and strongly in flow or in drops: Sair rá.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Información Bitacoras.com&#8230;</strong></p>
<p>Valora en Bitacoras.com: ŜPRUCI わきでる・湧き出る БЛИКАМ TO GUSH BROTAR BROTAR 1. Rapide kaj forte eliĝi en fluo aŭ en gutoj: 流動でも滴下でも速くと切実にぬける： Както излиза бързо и силно по течение или по капки: To come out quickly and strongly in flow or in drops: Sair rá&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Tweets that mention PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Bunta « Palabra del día en esperanto (Esperanta vorto de la tago) -- Topsy.com en PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Bunta</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/12/20/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-bunta/#comment-92</link>
		<dc:creator>Tweets that mention PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Bunta « Palabra del día en esperanto (Esperanta vorto de la tago) -- Topsy.com</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 18:41:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=319#comment-92</guid>
		<description>[...] This post was mentioned on Twitter by Ignacio Carrera, Ignacio Carrera. Ignacio Carrera said: PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Bunta: http://wp.me/puLjG-59 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was mentioned on Twitter by Ignacio Carrera, Ignacio Carrera. Ignacio Carrera said: PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Bunta: <a href="http://wp.me/puLjG-59" rel="nofollow">http://wp.me/puLjG-59</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Bitacoras.com en PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Bunta</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/12/20/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-bunta/#comment-91</link>
		<dc:creator>Bitacoras.com</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 18:26:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=319#comment-91</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Información Bitacoras.com...&lt;/strong&gt;

Valora en Bitacoras.com: BUNTA いろとりどり・色とりどり МНОГОЦВЕТЕН MULTICOLOURED MULTICOR MULTICOLOR Prezentanta plurajn kolorojn dum aliaj samspecaj uloj aŭ aĵoj prezentas normale unu: 色を見せる間に人も事も色を一枚見せます。 Показвам много цвяти докато другн народи или вещи пока.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Información Bitacoras.com&#8230;</strong></p>
<p>Valora en Bitacoras.com: BUNTA いろとりどり・色とりどり МНОГОЦВЕТЕН MULTICOLOURED MULTICOR MULTICOLOR Prezentanta plurajn kolorojn dum aliaj samspecaj uloj aŭ aĵoj prezentas normale unu: 色を見せる間に人も事も色を一枚見せます。 Показвам много цвяти докато другн народи или вещи пока&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de ignatius881 en PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Bagatelo</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/23/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-bagatelo/#comment-90</link>
		<dc:creator>ignatius881</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Dec 2009 21:08:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=283#comment-90</guid>
		<description>Merci.

Dankon. Sed estas tre malfacile traduki la vortojn, kaj pli kiam mi uzas aliajn lingvojn. Pro tio mi ne skribas multe</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci.</p>
<p>Dankon. Sed estas tre malfacile traduki la vortojn, kaj pli kiam mi uzas aliajn lingvojn. Pro tio mi ne skribas multe</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Roland en PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Bagatelo</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/23/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-bagatelo/#comment-89</link>
		<dc:creator>Roland</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Dec 2009 20:07:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=283#comment-89</guid>
		<description>excellente idée de créer cette rubrique !
Bonega ideo iniciati tiun rubrikon !
Kaj tio helpos pliriĉigi la vortaron de Esperantistioj, kio ĉiam indas kaj utilas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>excellente idée de créer cette rubrique !<br />
Bonega ideo iniciati tiun rubrikon !<br />
Kaj tio helpos pliriĉigi la vortaron de Esperantistioj, kio ĉiam indas kaj utilas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Bitacoras.com en ¿Qué te pasa, Microsoft? / Kio okazas al vi, Mikrosoft?</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/12/11/%c2%bfque-te-pasa-microsoft-kio-okazas-al-vi-mikrosoft/#comment-88</link>
		<dc:creator>Bitacoras.com</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 14:28:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=311#comment-88</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Información Bitacoras.com...&lt;/strong&gt;

Valora en Bitacoras.com: Parece que ya está decidido, y no hay marcha atrás. Microsoft ha lavado el cerebro a los políticos españoles, con sus falsas promesas, sus falsas esperanzas, y sus… mierdas pinchadas en un palo. Si al principio los ordenadore.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Información Bitacoras.com&#8230;</strong></p>
<p>Valora en Bitacoras.com: Parece que ya está decidido, y no hay marcha atrás. Microsoft ha lavado el cerebro a los políticos españoles, con sus falsas promesas, sus falsas esperanzas, y sus… mierdas pinchadas en un palo. Si al principio los ordenadore&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Bitacoras.com en PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Bagatelo</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/23/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-bagatelo/#comment-87</link>
		<dc:creator>Bitacoras.com</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 19:48:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=283#comment-87</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Información Bitacoras.com...&lt;/strong&gt;

Valora en Bitacoras.com: BAGATELO しょうじ・小事 ДРЕБОЛИЙКА TRIFLE NINHARIA BAGATELA Afero de malgranda valoro aŭ graveco: 小さな価値または重要性の事: Предмет на малък ценност или важност: Thing of low value or importance: Coisa de pequeno valor ou importância: Cosa de .....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Información Bitacoras.com&#8230;</strong></p>
<p>Valora en Bitacoras.com: BAGATELO しょうじ・小事 ДРЕБОЛИЙКА TRIFLE NINHARIA BAGATELA Afero de malgranda valoro aŭ graveco: 小さな価値または重要性の事: Предмет на малък ценност или важност: Thing of low value or importance: Coisa de pequeno valor ou importância: Cosa de &#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Bitacoras.com en PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Inciti</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/20/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-inciti/#comment-86</link>
		<dc:creator>Bitacoras.com</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 18:51:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=265#comment-86</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Información Bitacoras.com...&lt;/strong&gt;

Valora en Bitacoras.com: INCITI けしかける・嗾ける ПОДБУЖДАМ TO INCITE INCITAR INCITAR Eksciti ies koleron per mokoj, ataketoj ks: 愚弄で誰かの怒りを唆る: Подтиквам гнявто на някой с насмешки, пристъпи, и така нататък: To excite someone’s anger with mockery, fits and so.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Información Bitacoras.com&#8230;</strong></p>
<p>Valora en Bitacoras.com: INCITI けしかける・嗾ける ПОДБУЖДАМ TO INCITE INCITAR INCITAR Eksciti ies koleron per mokoj, ataketoj ks: 愚弄で誰かの怒りを唆る: Подтиквам гнявто на някой с насмешки, пристъпи, и така нататък: To excite someone’s anger with mockery, fits and so&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Bitacoras.com en VirtualPol</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/12/virtualpol/#comment-85</link>
		<dc:creator>Bitacoras.com</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 17:56:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=252#comment-85</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Información Bitacoras.com...&lt;/strong&gt;

Valora en Bitacoras.com: Hola. Hoy me gustaría hablaros de VirtualPol. VirtualPol es la primera plataforma democrática de Internet donde los usuarios se auto-gestionan a sí mismos. Hasta ahora el único método de administrar una comunidad en Internet .....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Información Bitacoras.com&#8230;</strong></p>
<p>Valora en Bitacoras.com: Hola. Hoy me gustaría hablaros de VirtualPol. VirtualPol es la primera plataforma democrática de Internet donde los usuarios se auto-gestionan a sí mismos. Hasta ahora el único método de administrar una comunidad en Internet &#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
