<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Palabra del día en esperanto (Esperanta vorto de la tago)</title>
	<atom:link href="http://esperantowordoftheday.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com</link>
	<description>Un sitio para aprender esperanto (TTT-ejo por lernado de Esperanto)</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Nov 2009 20:23:44 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='esperantowordoftheday.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/581816ce848fee10e17c5e0ee16e902b?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Palabra del día en esperanto (Esperanta vorto de la tago)</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com</link>
	</image>
			<item>
		<title>PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Bagatelo</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/23/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-bagatelo/</link>
		<comments>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/23/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-bagatelo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 18:45:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ignatius881</dc:creator>
				<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[palabras]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[português]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[български]]></category>
		<category><![CDATA[bulgarian]]></category>
		<category><![CDATA[bagatelo]]></category>
		<category><![CDATA[しょうじ]]></category>
		<category><![CDATA[小事]]></category>
		<category><![CDATA[дреболийка]]></category>
		<category><![CDATA[trifle]]></category>
		<category><![CDATA[ninharia]]></category>
		<category><![CDATA[bagatela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=283</guid>
		<description><![CDATA[BAGATELO
しょうじ・小事
ДРЕБОЛИЙКА
TRIFLE
NINHARIA
BAGATELA
Afero de malgranda valoro aŭ graveco:
小さな価値または重要性の事:
Предмет на малък ценност или важност:
Thing of low value or importance:
Coisa de pequeno valor ou importância:
Cosa de pequeño valor o importancia:
Li ekscitiĝas ĉe la plej malgranda bagatelo.
Eĉ bagatelo povas servi al celo.
Pro najleto bagatela pereis ĉevalo plej bela.
Tiu bagatelema knabino okupiĝas per negravaj aferoj.
Ĉu estas io ĉe Esperanto, kio bagateligas [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=283&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>BAGATELO</p>
<p>しょうじ・小事</p>
<p>ДРЕБОЛИЙКА</p>
<p>TRIFLE</p>
<p>NINHARIA</p>
<p>BAGATELA</p>
<p><em>Afero de malgranda valoro aŭ graveco</em>:</p>
<p>小さな価値または重要性の事:</p>
<p><em>Предмет на малък ценност или важност</em>:</p>
<p><em>Thing of low value or importance</em>:</p>
<p><em>Coisa de pequeno valor ou importância</em>:</p>
<p><em>Cosa de pequeño valor o importancia</em>:</p>
<p><strong>Li ekscitiĝas ĉe la plej malgranda bagatelo.</p>
<p>Eĉ bagatelo povas servi al celo.</p>
<p>Pro najleto bagatela pereis ĉevalo plej bela.</p>
<p>Tiu bagatelema knabino okupiĝas per negravaj aferoj.</p>
<p>Ĉu estas io ĉe Esperanto, kio bagateligas tiun ĉi lingvon?</strong></p>
<p>=========================</p>
<p><strong>一番小さい小事と高ぶります。</p>
<p>小事でさえ意図に役に立てリ増す。</p>
<p>一番見事な馬は詰まらない鋲で死にました。</p>
<p>その軽薄な女子は詰まらない一件で従事します。</p>
<p>この言語に無意義を引き起こす何かはエスペラントにですか。</strong></p>
<p>=========================</p>
<p><strong>Се вълнува c най-малката дреболийка.</p>
<p>Даже дреболийка може да е пригодна за цел.</p>
<p>Поради дребна тропоска, най-красивът кон умира.</p>
<p>Тази лекомислена девойка е отговорна с незначителни веществи.</p>
<p>Нещо ли е в есперанто, както става незначителен този език?</strong></p>
<p>=========================</p>
<p><strong>He gets excited about the smallest trifle.</p>
<p>Even a trifle can be useful for an aim.</p>
<p>Due to a trifling tack, the most beautiful horse died.</p>
<p>That frivolous girl sees to insignificant matters.</p>
<p>Is there something in Esperanto that plays down this language?</strong></p>
<p>=========================</p>
<p><strong>Se excita com a ninharia mais pequena.</p>
<p>Inclusive uma ninharia pode servir pra um objetivo.</p>
<p>Por um tachão ínfimo, o cavalo mais formoso muriou.</p>
<p>Essa garota frívola se cuida dos assuntos insignificantes.</p>
<p>Há alguma coisa no esperanto que tire a importância desse idioma?</strong></p>
<p>=========================</p>
<p><strong>Se excita con la bagatela más pequeña.</p>
<p>Incluso una bagatela puede ser útil para un objetivo.</p>
<p>Por una tachuela ínfima, el caballo más hermoso murió.</p>
<p>Esa chica frívola se ocupa de asuntos sin importancia.</p>
<p>¿Hay algo en el esperanto que quite importancia a ese idioma?</strong></p>
<p>FONTO / 元 / ИЗВОР / SOURCE / FONTE / FUENTE: <a href="http://eo.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/vorto.php?id=378">http://eo.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/vorto.php?id=378</a></p>
<p><a href="http://bitacoras.com/anotaciones/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/23/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-bagatelo"><img style="vertical-align:middle;border:0;" title="Votar esta anotación en Bitacoras.com" src="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/23/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-bagatelo" alt="votar" /></a></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/esperantowordoftheday.wordpress.com/283/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/esperantowordoftheday.wordpress.com/283/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/283/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/283/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/283/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/283/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/esperantowordoftheday.wordpress.com/283/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/esperantowordoftheday.wordpress.com/283/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/283/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/283/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=283&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/23/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-bagatelo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		<georss:point>43.370033 -5.836523</georss:point>
		<geo:lat>43.370033</geo:lat>
		<geo:long>-5.836523</geo:long>
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9110ca6760766a912bbe445874668a79?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ignatius881</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/23/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-bagatelo" medium="image">
			<media:title type="html">Votar esta anotación en Bitacoras.com</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Inciti</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/20/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-inciti/</link>
		<comments>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/20/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-inciti/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 17:50:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ignatius881</dc:creator>
				<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[けしかける]]></category>
		<category><![CDATA[bulgarian]]></category>
		<category><![CDATA[български]]></category>
		<category><![CDATA[подвуждам]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[incitar]]></category>
		<category><![CDATA[inciti]]></category>
		<category><![CDATA[inglés]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[palabras]]></category>
		<category><![CDATA[português]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[to incite]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>
		<category><![CDATA[嗾ける]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=265</guid>
		<description><![CDATA[INCITI
けしかける・嗾ける
ПОДБУЖДАМ
TO INCITE
INCITAR
INCITAR
Eksciti ies koleron per mokoj, ataketoj ks:
愚弄で誰かの怒りを唆る:
Подтиквам гнявто на някой с насмешки, пристъпи, и така нататък:
To excite someone&#8217;s anger with mockery, fits and so on:
Excitar a cólera dalguém com zombarias, ataques, etc.:
Excitar la cólera de alguien con burlas, ataques, etc.:
Ne incitu hundon, ĉar vi estos mordita.
Urson evitu, duonpatrinon ne incitu.
Li koleriĝis pro la incitoj.
Incitado [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=265&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>INCITI</p>
<p>けしかける・嗾ける</p>
<p>ПОДБУЖДАМ</p>
<p>TO INCITE</p>
<p>INCITAR</p>
<p>INCITAR</p>
<p><em>Eksciti ies koleron per mokoj, ataketoj ks</em>:</p>
<p>愚弄で誰かの怒りを唆る:</p>
<p><em>Подтиквам гнявто на някой с насмешки, пристъпи, и така нататък</em>:</p>
<p><em>To excite someone&#8217;s anger with mockery, fits and so on</em>:</p>
<p><em>Excitar a cólera dalguém com zombarias, ataques, etc.</em>:</p>
<p><em>Excitar la cólera de alguien con burlas, ataques, etc.</em>:</p>
<p><strong>Ne incitu hundon, ĉar vi estos mordita.</strong></p>
<p><strong>Urson evitu, duonpatrinon ne incitu.</p>
<p>Li koleriĝis pro la incitoj.</p>
<p>Incitado de kolero kaŭzas malpacon.</p>
<p>Mi amas mian fratinon, sed mi ŝatas ŝin inciteti.</p>
<p>Vi ne havos sufiĉe da pacienco por incitegi min.</p>
<p></strong></p>
<p><strong>Mi ne incitiĝas pro nenio.</strong></p>
<p>============================================</p>
<p><strong>あなたは噛み付かれますから、犬を嗾けるな。</strong></p>
<p><strong>熊避け、継母嗾けるな。</p>
<p>あの人が煽動で腹立ちました。</p>
<p>怒気の煽動が喧嘩を引き起こします。</p>
<p>妹を愛しますが、嗾けるが好きです。</p>
<p>私を嗾けるために十分な根気がありません。</p>
<p></strong></p>
<p><strong>私が何もで嗾けられます。</strong></p>
<p>============================================</p>
<p><strong>Не подбуждай при куче, защото ще ти захапва.</strong></p>
<p><strong>Отбягвай мечка, не подбуждай мащеха.</p>
<p>Се разсърдва поради подбужданите.</p>
<p>Подбуждане на гняв причинява кавга.</p>
<p>Обичам сестра ми, но харесвам да я чепквам.</p>
<p>Не ще има достатъчно търпение за да ми възбужда.</p>
<p></strong></p>
<p><strong>Аз не ме подбуждам поради нещо.</strong></p>
<p>============================================</p>
<p><strong>Don&#8217;t incite the dog, because you will be bitten.</strong></p>
<p><strong>Avoid the bear, don&#8217;t incite your stepmother.</p>
<p>He got angry because of the incitements.</p>
<p>An incitement of anger causes quarrel.</p>
<p>I love my sister, but I like teasing her.</p>
<p>You won&#8217;t have enough patience to provoke me.</p>
<p></strong></p>
<p><strong>I don&#8217;t get riled for anything.</strong></p>
<p>============================================</p>
<p><strong>Não incite ao cão, porque lhe morderá.</strong></p>
<p><strong>Evite ao urso, não incite à sua madrastra.</p>
<p>Se encolerizou pelas incitações.</p>
<p>Uma incitação de fúria causa discórdia.</p>
<p>Quero a minha irmana, mas gosto de zombar dela.</p>
<p>Não terá suficiente paciência pra provocar-me.</p>
<p></strong></p>
<p><strong>Eu não me incito por nada.</strong></p>
<p>============================================</p>
<p><strong>No incites al perro, porque te morderá.</strong></p>
<p><strong>Evita al oso, no incites a tu madrastra.</p>
<p>Se cabreó por las incitaciones.</p>
<p>Una incitación de furia causa discordia.</p>
<p>Quiero a mi hermana, pero me gusta burlarme de ella.</p>
<p>No tendrás suficiente paciencia para provocarme.</p>
<p></strong></p>
<p><strong>Yo no me incito por nada.</strong></p>
<p>FONTO / 元 / ИЗВОР / SOURCE / FONTE / FUENTE: <a href="http://eo.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/vorto.php?id=375">http://eo.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/vorto.php?id=375</a></p>
<p><a href="http://bitacoras.com/anotaciones/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/20/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-inciti"><img style="vertical-align:middle;border:0;" title="Votar esta anotación en Bitacoras.com" src="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/20/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-inciti" alt="votar" /></a></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/esperantowordoftheday.wordpress.com/265/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/esperantowordoftheday.wordpress.com/265/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/265/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/265/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/265/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/265/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/esperantowordoftheday.wordpress.com/265/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/esperantowordoftheday.wordpress.com/265/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/265/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/265/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=265&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/20/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-inciti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9110ca6760766a912bbe445874668a79?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ignatius881</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/20/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-inciti" medium="image">
			<media:title type="html">Votar esta anotación en Bitacoras.com</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>VirtualPol</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/12/virtualpol/</link>
		<comments>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/12/virtualpol/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 16:55:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ignatius881</dc:creator>
				<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[comunidad virtual]]></category>
		<category><![CDATA[GPL]]></category>
		<category><![CDATA[internet]]></category>
		<category><![CDATA[interreto]]></category>
		<category><![CDATA[libera programaro]]></category>
		<category><![CDATA[software libre]]></category>
		<category><![CDATA[virtuala komunumo]]></category>
		<category><![CDATA[VirtualPol]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=252</guid>
		<description><![CDATA[Hola.
Hoy me gustaría hablaros de VirtualPol.
VirtualPol es la primera plataforma democrática de Internet donde los usuarios se auto-gestionan a sí mismos. Hasta ahora el único método de administrar una comunidad en Internet era mediante una estructura rigida y autoritaria. En ellas el creador es el usuario más privilegiado llamado admin o GOD.
VirtualPol es una revolución, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=252&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Hola.</p>
<p>Hoy me gustaría hablaros de VirtualPol.</p>
<p>VirtualPol es la primera plataforma democrática de Internet donde los usuarios se auto-gestionan a sí mismos. Hasta ahora el único método de administrar una comunidad en Internet era mediante una estructura rigida y autoritaria. En ellas el creador es el usuario más privilegiado llamado admin o GOD.</p>
<p>VirtualPol es una revolución, con la Democracia como pilar fundamental. Las Elecciones estan automatizadas, por lo tanto no existe ningún usuario privilegiado. No hay intervención de admin. Esto es un avance histórico en las comunidades de Internet. Todos los ciudadanos están en absoluta igualdad. Con las mismas oportunidades para el liderazgo o el fracaso en la búsqueda del Poder y la auto-gestión.</p>
<p>La página está bajo la Licencia Pública General (GPL), así que cualquier persona en internet puede modificar el código para mejorar la página, o puede hacer VirtualPol en su propio idioma y adaptado a su sistema de gobierno, etc.</p>
<p>====================================================</p>
<p>Saluton.</p>
<p>Hodiaŭ mi ŝatus paroli al vi pri VirtualPol.</p>
<p>VirtualPol estas la unua demokratia platformo de interreto kie la uzantoj administriĝas al si mem. Ĝis nun la sola maniero administri komunumon ĉe interreto estis pere de strikta kaj aŭtoritatema strukturoj. Ĉe ili la kreanto / kreinto estas la plej privilegia uzanto nomata admin aŭ GOD.</p>
<p>VirtualPol estas revolucio, per la Demokratio kiel fundamenta apogo. La Elektado estas aŭtomatigita, do ne ekzistas iu privilegia uzanto. Ne ekzistas intervenado de la administranto. Ĉi tio estas historia paŝo de progreso ĉe la interretaj komunumoj. La tutaj civitanoj havas la saman egalecon. Kun la samaj oportunecoj por akiri la ĉefecon aŭ la malsukceson je la serĉado de la Povo kaj la administrado de si mem.</p>
<p>La retpaĝo estas sub la Ĝenerala Publika Licenco (GPL), do iu ajn homo ĉe interreto povas modifi la kodon por plibonigi la paĝon, aŭ povas krei VirtualPol-on al lia / ŝia propra lingvo kaj adaptata al lia / ŝia reĝistara sistemo, ktp.</p>
<p><a href="http://www.virtualpol.com/">http://www.virtualpol.com/</a> (nur en kaj per la hispana lingvo)</p>
<p>CÓDIGO / KODO: <a href="http://code.google.com/p/virtualpol/source/browse/#svn/trunk/public_html">http://code.google.com/p/virtualpol/source/browse/#svn/trunk/public_html</a> (kelkaj partoj de la kodo estas en la hispana. Oni devu koni PHP-on)</p>
<p><a href="http://bitacoras.com/anotaciones/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/12/virtualpol"><img src="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/12/virtualpol" alt="votar" title="Votar esta anotación en Bitacoras.com" style="vertical-align:middle;border:0;" /></a></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/esperantowordoftheday.wordpress.com/252/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/esperantowordoftheday.wordpress.com/252/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/252/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/252/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/252/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/252/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/esperantowordoftheday.wordpress.com/252/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/esperantowordoftheday.wordpress.com/252/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/252/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/252/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=252&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/12/virtualpol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9110ca6760766a912bbe445874668a79?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ignatius881</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/11/12/virtualpol" medium="image">
			<media:title type="html">Votar esta anotación en Bitacoras.com</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Arbitra</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/10/14/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-arbitra/</link>
		<comments>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/10/14/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-arbitra/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 14:40:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ignatius881</dc:creator>
				<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[arbitra]]></category>
		<category><![CDATA[arbitrario]]></category>
		<category><![CDATA[arbitrary]]></category>
		<category><![CDATA[にんい]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[palabras]]></category>
		<category><![CDATA[português]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[任意]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=247</guid>
		<description><![CDATA[ARBITRA
にんい・任意
ARBITRARY
ARBITRÁRIO
ARBITRARIO
Tia, ke ĝi dependas de la sola volo, emo aŭ kaprico de iu:
誰かの単一な気まぐれ、願い因る何。
What depends on someone&#8217;s sole wish, desire or whim:
O que depende da soa vontade, inclinação ou capricho de alguém:
Lo que depende de la sola voluntad, inclinación o capricho de alguien:
En nia urbeto komenciĝis arbitra konstruado de domoj.
Vi jam povas agi laŭ via arbitro.
Ĉiuj [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=247&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>ARBITRA</p>
<p>にんい・任意</p>
<p>ARBITRARY</p>
<p>ARBITRÁRIO</p>
<p>ARBITRARIO</p>
<p><em>Tia, ke ĝi dependas de la sola volo, emo aŭ kaprico de iu</em>:</p>
<p>誰かの単一な気まぐれ、願い因る何。</p>
<p><em>What depends on someone&#8217;s sole wish, desire or whim</em>:</p>
<p><em>O que depende da soa vontade, inclinação ou capricho de alguém</em>:</p>
<p><em>Lo que depende de la sola voluntad, inclinación o capricho de alguien</em>:</p>
<p><strong>En nia urbeto komenciĝis arbitra konstruado de domoj.</p>
<p>Vi jam povas agi laŭ via arbitro.</p>
<p>Ĉiuj vortoj de tiu lingvo estis arbitre elpensitaj.</p>
<p>Politika arbitreco ne estas evitebla en nia lando.</strong></p>
<p>========================================================</p>
<p><strong>私たちの村で家の架設が始まります。</p>
<p>あなたは自分依るともう出来ます。</p>
<p>その語の各詞は勝手に生み出されました。</p>
<p>政治的な恣意性は私たちの国家に不可避ではありません。</strong></p>
<p>========================================================</p>
<p><strong>In our village begins an arbitrary construction of houses.</p>
<p>You already can act according to yourself.</p>
<p>All words of that language were arbitrarily thought up.</p>
<p>Political arbitrariness is not avoidable in our country.</strong></p>
<p>========================================================</p>
<p><strong>Na nossa vila começa uma construção de casas.</p>
<p>Já pode agir de acordo com você.</p>
<p>Todas as palavras desse idioma foram arbitráriamente inventadas.</p>
<p>A arbitrariedade política não é evitável em nosso país.</strong></p>
<p>========================================================</p>
<p><strong>En nuestro pueblo comienza una construcción de casas.</p>
<p>Ya puedes actuar según tú mismo.</p>
<p>Todas las palabras de ese idioma fueron arbitrariamente inventadas.</p>
<p>La arbitrariedad política no es evitable en nuestro país.</strong></p>
<p>FONTO / 元 / SOURCE / FONTE / FUENTE: <a href="http://es.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/vorto.php?id=341">http://es.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/vorto.php?id=341</a></p>
<p><a href="http://bitacoras.com/anotaciones/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/10/14/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-arbitra"><img src="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/10/14/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-arbitra" alt="votar" title="Votar esta anotación en Bitacoras.com" style="vertical-align:middle;border:0;" /></a></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/esperantowordoftheday.wordpress.com/247/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/esperantowordoftheday.wordpress.com/247/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/247/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/247/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/247/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/247/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/esperantowordoftheday.wordpress.com/247/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/esperantowordoftheday.wordpress.com/247/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/247/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/247/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=247&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/10/14/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-arbitra/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9110ca6760766a912bbe445874668a79?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ignatius881</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/10/14/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-arbitra" medium="image">
			<media:title type="html">Votar esta anotación en Bitacoras.com</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Detrui</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/10/12/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-detrui/</link>
		<comments>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/10/12/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-detrui/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 17:40:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ignatius881</dc:creator>
				<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[こわす]]></category>
		<category><![CDATA[destruir]]></category>
		<category><![CDATA[detrui]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[palabras]]></category>
		<category><![CDATA[português]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[to destroy]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>
		<category><![CDATA[壊す]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=238</guid>
		<description><![CDATA[DETRUI
こわす・壊す
TO DESTROY
DESTRUIR
DESTRUIR
Ruinigi, pereigi, nuligi, neniigi:
完敗する。
To ruin, to annul, to annihilate:
Arruinar, anular:
Arruinar, anular:
Grandega ŝtormo detruis la dometon.
Ŝuldo ne bruas, tamen dormon detruas.
Vian vivon ĝuu, sed fremdan ne detruu.
Milito kaŭzis senprofitajn detruojn.
La detrua povo de la akvoj estas grandega.
Miaj esperoj estas detruitaj.
Niaj planoj detruiĝis kaj ni nenien forveturis.
Tio estas detruado nur pro detruemo.
La kastelo estis nedetruebla.
========================================================
大きい暴風はコテ一ジを壊しました。
債は騒ぎませんけど、睡眠は壊されます。
世の中は持ちつ持たれつだ。
戦火は非生産的な壊滅を引き起こしました。
水域の破壊的な強さは絶大です。
私の希望は壊されました。
私たちの案は壊されました、何処へも行かなかった。
それは破壊的さで壊滅です。
城は不変でした。
========================================================
A big [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=238&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>DETRUI</p>
<p>こわす・壊す</p>
<p>TO DESTROY</p>
<p>DESTRUIR</p>
<p>DESTRUIR</p>
<p><em>Ruinigi, pereigi, nuligi, neniigi</em>:</p>
<p>完敗する。</p>
<p><em>To ruin, to annul, to annihilate</em>:</p>
<p><em>Arruinar, anular</em>:</p>
<p><em>Arruinar, anular</em>:</p>
<p><strong>Grandega ŝtormo detruis la dometon.</p>
<p>Ŝuldo ne bruas, tamen dormon detruas.</p>
<p>Vian vivon ĝuu, sed fremdan ne detruu.</p>
<p>Milito kaŭzis senprofitajn detruojn.</p>
<p>La detrua povo de la akvoj estas grandega.</p>
<p>Miaj esperoj estas detruitaj.</p>
<p>Niaj planoj detruiĝis kaj ni nenien forveturis.</p>
<p>Tio estas detruado nur pro detruemo.</p>
<p>La kastelo estis nedetruebla.</strong></p>
<p>========================================================</p>
<p><strong>大きい暴風はコテ一ジを壊しました。</p>
<p>債は騒ぎませんけど、睡眠は壊されます。</p>
<p>世の中は持ちつ持たれつだ。</p>
<p>戦火は非生産的な壊滅を引き起こしました。</p>
<p>水域の破壊的な強さは絶大です。</p>
<p>私の希望は壊されました。</p>
<p>私たちの案は壊されました、何処へも行かなかった。</p>
<p>それは破壊的さで壊滅です。</p>
<p>城は不変でした。</strong></p>
<p>========================================================</p>
<p><strong>A big storm has destroyed the cottage.</p>
<p>A debt doesn&#8217;t make noise, however it destroys an sleep.</p>
<p>Live and let live.</p>
<p>A war caused unproductive destructions.</p>
<p>The destructive power of waters is immense.</p>
<p>My hopes have been destroyed.</p>
<p>Our plans were destroyed and we drove away to nowhere.</p>
<p>That&#8217;s destruction only by destructiveness.</p>
<p>The castle was indestructible.</strong></p>
<p>========================================================</p>
<p><strong>Uma tormenta enorme destruiu a casinha.</p>
<p>Uma dívida não faz barulho, contudo destrói o sono.</p>
<p>Viva e deixe vivir.</p>
<p>Uma guerra causou destruições improdutivas.</p>
<p>O poder destrutivo das águas é enorme.</p>
<p>As minhas esperanças estão destruídas.</p>
<p>Nossos planos foram destruídos e não fomos a nenhum lugar.</p>
<p>Isso é destruição só por destructividade.</p>
<p>O castelo era indestrutível.</strong></p>
<p>========================================================</p>
<p><strong>Una tormenta enorme destruyó la cabaña.</p>
<p>Una deuda no hace ruido, sin embargo destruye el sueño.</p>
<p>Vive y deja vivir.</p>
<p>Una guerra causó destrucciones improductivas.</p>
<p>El poder destructivo de las aguas es muy grande.</p>
<p>Mis esperanzas están destruidas.</p>
<p>Nuestros planes fueron destruidos y no fuimos a ningún sitio.</p>
<p>Eso es destrucción sólo por destructividad.</p>
<p>El castillo era indestructible.</strong></p>
<p>FONTO / 元 / SOURCE / FONTE / FUENTE: <a href="http://es.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/vorto.php?id=339">http://es.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/vorto.php?id=339</a></p>
<p><a href="http://bitacoras.com/anotaciones/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/10/12/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-detrui"><img src="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/10/12/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-detrui" alt="votar" title="Votar esta anotación en Bitacoras.com" style="vertical-align:middle;border:0;" /></a></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/esperantowordoftheday.wordpress.com/238/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/esperantowordoftheday.wordpress.com/238/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/238/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/238/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/238/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/238/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/esperantowordoftheday.wordpress.com/238/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/esperantowordoftheday.wordpress.com/238/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/238/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/238/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=238&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/10/12/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-detrui/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9110ca6760766a912bbe445874668a79?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ignatius881</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/10/12/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-detrui" medium="image">
			<media:title type="html">Votar esta anotación en Bitacoras.com</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Inklina</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/10/08/229/</link>
		<comments>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/10/08/229/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 16:40:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ignatius881</dc:creator>
				<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[きがある]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[inclinado]]></category>
		<category><![CDATA[inclined]]></category>
		<category><![CDATA[inklina]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[palabras]]></category>
		<category><![CDATA[português]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[気がある]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=229</guid>
		<description><![CDATA[INKLINA
きがある・気がある
INCLINED
INCLINADO
INCLINADO
Daŭre aŭ nedaŭre impulsata al io de natura movo de la animo:
気骨の当たり前な動向に何かようつねに、じき発奮。
Constantly or shortly inspired to something by a natural movement of the soul:
Inspirado constantemente ou brevemente por alguma coisa por um movimento natural da alma:
Inspirado constantemente o brevemente hacia algo por un movimiento del alma:
Mi ne estas inklina al matematiko.
Li ŝajne inklinas akcepti nian [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=229&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>INKLINA</p>
<p>きがある・気がある</p>
<p>INCLINED</p>
<p>INCLINADO</p>
<p>INCLINADO</p>
<p><em>Daŭre aŭ nedaŭre impulsata al io de natura movo de la animo</em>:</p>
<p>気骨の当たり前な動向に何かようつねに、じき発奮。</p>
<p><em>Constantly or shortly inspired to something by a natural movement of the soul</em>:</p>
<p><em>Inspirado constantemente ou brevemente por alguma coisa por um movimento natural da alma</em>:</p>
<p><em>Inspirado constantemente o brevemente hacia algo por un movimiento del alma</em>:</p>
<p><strong>Mi ne estas inklina al matematiko.</p>
<p>Li ŝajne inklinas akcepti nian proponon.</p>
<p>Deziro kaj inklino ordonon ne obeas.</p>
<p>Ni neniel sukcesis inklinigi lin lerni.</p>
<p>Ŝi inkliniĝis al mallaboremo kaj volas nur ripozi.</p>
<p>Mi pensas, ke vi estas malinklina al mensogado.</p>
<p>Ili korinkliniĝis unu al la alia.</strong></p>
<p>===================================================</p>
<p><strong>私は数学もの習いません。</p>
<p>私たちの建議を応じるはあの人が表面上応じたい。</p>
<p>願いも傾向も号令を従いません。</p>
<p>私たちは終ぞうまくあの人に習う傾げた。</p>
<p>あの人は怠惰です、たった憩いたい。</p>
<p>あなたが決して偽ると思いました。</p>
<p>あの人たちはお互いに興味を持ちます。</strong></p>
<p>===================================================</p>
<p><strong>I am not inclined to maths.</p>
<p>He inclines apparently to accept our proposal.</p>
<p>Desire and inclination don&#8217;t obey order.</p>
<p>We were in no way successful in inclining him to learn.</p>
<p>She is inclined to laziness and only wants to rest.</p>
<p>I think you are reluctant to lie.</p>
<p>They become interested in each other.</strong></p>
<p>===================================================</p>
<p><strong>Não estou inclinado pela matemática.</p>
<p>Aparentemente está inclinado a aceitar a nossa proposta.</p>
<p>O desejo e a inclinação não obedecem ordens.</p>
<p>De jeito nenhum conseguimos fazer-lhe aprender.</p>
<p>Está inclinada pela preguiça e só quer descansar.</p>
<p>Penso seres resistente a mentir.</p>
<p>Eles se afeiçoaram.</strong></p>
<p>===================================================</p>
<p><strong>No estoy inclinado hacia las matemáticas.</p>
<p>Aparentemente está inclinado a aceptar nuestra propuesta.</p>
<p>El deseo y la inclinación no obedecen órdenes.</p>
<p>De ningún modo conseguimos inclinarle a aprender.</p>
<p>Está inclinada a la pereza y sólo quiere descansar.</p>
<p>Pienso que eres reacio a mentir.</p>
<p>Ellos se interesan el uno al otro.</strong></p>
<p>FONTO / 元 / SOURCE / FUENTE: <a href="http://es.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/vorto.php?id=335">http://es.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/vorto.php?id=335</a></p>
<p><a href="http://bitacoras.com/anotaciones/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/10/08/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-inklina"><img src="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/10/08/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-inklina" alt="votar" title="Votar esta anotación en Bitacoras.com" style="vertical-align:middle;border:0;" /></a></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/esperantowordoftheday.wordpress.com/229/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/esperantowordoftheday.wordpress.com/229/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/229/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/229/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/229/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/229/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/esperantowordoftheday.wordpress.com/229/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/esperantowordoftheday.wordpress.com/229/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/229/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/229/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=229&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/10/08/229/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9110ca6760766a912bbe445874668a79?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ignatius881</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/10/08/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-inklina" medium="image">
			<media:title type="html">Votar esta anotación en Bitacoras.com</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Brasil tem aprovado um projeto de lei para ensinar esperanto nas escolas / Brazilo estas aprobinta leĝo-projekton por instrui Esperanton en la lernejojn</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/09/18/brasil-tem-aprovado-um-projeto-de-lei-para-ensinar-esperanto-nas-escolas-brazilo-estas-aprobinta-lego-projekton-por-instrui-esperanton-en-la-lernejojn/</link>
		<comments>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/09/18/brasil-tem-aprovado-um-projeto-de-lei-para-ensinar-esperanto-nas-escolas-brazilo-estas-aprobinta-lego-projekton-por-instrui-esperanton-en-la-lernejojn/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 12:30:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ignatius881</dc:creator>
				<category><![CDATA[idiomas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=222</guid>
		<description><![CDATA[Enquanto o Senado se prepara para votar a polêmica reforma eleitoral, a Comissão de Educação, Cultura e Esporte da Casa aprovou na tarde desta terça-feira (15) um inusitado projeto que inclui o esperanto como disciplina facultativa no ensino médio das escolas brasileiras. 
O projeto, de autoria do senador Cristovam Buarque (PDT-DF), candidato a presidente da [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=222&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Enquanto o Senado se prepara para votar a polêmica reforma eleitoral, a Comissão de Educação, Cultura e Esporte da Casa aprovou na tarde desta terça-feira (15) um inusitado projeto que inclui o esperanto como disciplina facultativa no ensino médio das escolas brasileiras. </p>
<p>O projeto, de autoria do senador Cristovam Buarque (PDT-DF), candidato a presidente da República em 2006, inclui um parágrafo no artigo 26 da Lei de Diretrizes e Bases dizendo que as aulas de esperanto são facultativas, mas que “sua oferta se torna obrigatória caso a demanda justifique”. Pelo texto, as escolas terão três anos para se adequar à lei. </p>
<p>Na justificativa do projeto, Buarque, que foi reitor da Universidade de Brasília (UnB), diz que “se a escola quer ser um agente da paz”, o ensino do esperanto “pode ser um fator importante, não só pelo idioma que oferece, como também pelo espírito de pacifismo que simboliza”. O senador cita ainda o criador do idioma, o polonês Ludwik Lejzer Zamenhof, e lembra que seu objetivo era criar uma “língua franca internacional”, mas afirma que “o sonho [de Zamenhof] certamente não se realizará pela generalização do idioma que ele criou, porque o inglês” será o veículo de integração linguística no mundo. Até que isso ocorra, prossegue a justificativa de Cristovam, “o esperanto é um instrumento de comunicação entre centenas de milhões de pessoas ao redor do mundo e muito, mais que isso, é parte de um imenso movimento pela paz”.</p>
<p>Na comissão, o projeto foi relatado por Mozarildo Cavalcanti (PTB-RR), que recomendou a aprovação da lei pois “a universalização do conhecimento do esperanto pode representar um fomento à paz entre as nações”. Para Mozarildo, isso será muito significativo pois as nações também entram em conflitos de natureza cultural, “como já aconteceu na luta pela hegemonia entre o francês e o inglês e que pode em futuro próximo ocorrer entre o inglês e o mandarim”. </p>
<p>Gerson Camata (PMDB-ES) e Roberto Cavalcanti (PRB-PB) votaram contra o projeto. Segundo a Agência Senado, Camata disse que o projeto é “inútil”, pois quem aprender o esperanto não terá com quem praticar a nova língua. Ainda assim, o texto foi aprovado como decisão terminativa (não precisa passar pelo plenário da casa) e segue direto para a Câmara.</p>
<p>=============================================================================</p>
<p>Kiam la senato sin preparas por voĉi la polemikan prielektan reformon, la Komisiono pri Edukado, Kulturo kaj Sporto de la Kongreso aprobis ĉi tiun vesperon de mardo (15) nekutiman projekton kiu inkludas Esperanton kvazaŭ fakultativa studobjekto en la duagradan instruadon de la brazilaj lernejoj.</p>
<p>La projekto, farita de la senatano Cristovam Buarque (PDT-DF), kandidato por prezidento de la respubliko dum 2006, inkludas paragrafon en la artikolon 26 de la leĝo pri Gvidlinoj kaj Kadroj dirante ke la lecionoj pri Esperanto estas fakultativaj, sed ke &#8220;ĝia propono iĝas deviga en la okazo ke la peto pravigas tion&#8221;. Pro la teksto, la lernejoj havos tri jarojn por adaptiĝi al la leĝo.</p>
<p>En la pravigo de la projekto, Buarque, kiu estis gvidanto de la Universitato de Braziljo (UnB), diras ke &#8220;se la lernejo volas esti reprezentanton de paco&#8221;, la instruado pri Esperanto &#8220;povas esti tre gravan faktoron, ne nur pro la lingvo kiun ĝi oferas, sed ankaŭ pro la spirito de pacismo kiun ĝi simbolas&#8221;. La senatano mencias ankoraŭ la kreinton de la lingvo, la polan Ludwik Lejzer Zamenhof, kaj memorigas ke lia celo estis krei &#8220;internacian liberan lingvon&#8221;, sed li jesas ke &#8220;la sonĝo [de Zamenhof] certe ne realigos pro la ĝeneraliĝo de la lingvo kiun li kreis, ĉar la angla&#8221; estos la vehiklo de lingva integrigo en la mondo. Antaŭ ol tio okazos, daŭrigas la pravigo de Cristovam, &#8220;Esperanto estas ilo de komunikado inter centoj da milionoj da personoj ĉirkaŭ la mondo kaj, pli ol tio, estas parto de grandega movado por la paco&#8221;.</p>
<p>En la komisiono, la projekto estis redaktata de Mozarildo Cavalcanti (PTB-RR), kiu rekomendis la konsenton de la leĝo ĉar &#8220;la universaliĝo de la konado pri Esperanto povas reprezenti akcelon de paco inter la nacioj&#8221;. Por Mozarildo, tio estos tre signifa ĉar la nacioj ankaŭ ekkonfliktas pro kultura naturo, &#8220;kiel jam okazis dum la lukto pri la hegemonio inter la franca kaj la angla, kaj la samo povas okazi baldaŭ inter la angla kaj la ĉina&#8221;.</p>
<p>Gerson Camata (PMDB-ES) kaj Roberto Cavalcanti (PRB-PB) voĉis kontraŭ la projekto. Laŭ la Agentejo Senato, Camata diris ke la projekto estas &#8220;neutila&#8221;, ĉar kiu lernas Esperanton ne havos iun kun kiu praktiki la novan lingvon. Spite al tio, la teksto estis aprobata kvazaŭ fina decido (ne bezonas iri en la asambleon de la kongreso) kaj iras direkte al la Ĉambro.</p>
<p>FONTO / FONTE: <a href="http://revistaepoca.globo.com/Revista/Epoca/0,,EMI93275-15223,00-ESPERANTO%20PODE%20VIRAR%20DISCIPLINA%20FACULTATIVA%20NAS%20ESCOLAS.html">http://revistaepoca.globo.com/Revista/Epoca/0,,EMI93275-15223,00-ESPERANTO%20PODE%20VIRAR%20DISCIPLINA%20FACULTATIVA%20NAS%20ESCOLAS.html</a></p>
<p><a href="http://bitacoras.com/anotaciones/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/09/18/brasil-tem-aprovado-um-projeto-de-lei-para-ensinar-esperanto-nas-escolas-brazilo-estas-aprobinta-le-o-projekton-por-instrui-esperanton-en-la-lernejojn"><img src="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/09/18/brasil-tem-aprovado-um-projeto-de-lei-para-ensinar-esperanto-nas-escolas-brazilo-estas-aprobinta-le-o-projekton-por-instrui-esperanton-en-la-lernejojn" alt="votar" title="Votar esta anotación en Bitacoras.com" style="vertical-align:middle;border:0;" /></a></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/esperantowordoftheday.wordpress.com/222/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/esperantowordoftheday.wordpress.com/222/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/222/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/222/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/222/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/222/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/esperantowordoftheday.wordpress.com/222/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/esperantowordoftheday.wordpress.com/222/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/222/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/222/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=222&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/09/18/brasil-tem-aprovado-um-projeto-de-lei-para-ensinar-esperanto-nas-escolas-brazilo-estas-aprobinta-lego-projekton-por-instrui-esperanton-en-la-lernejojn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9110ca6760766a912bbe445874668a79?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ignatius881</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/09/18/brasil-tem-aprovado-um-projeto-de-lei-para-ensinar-esperanto-nas-escolas-brazilo-estas-aprobinta-le-o-projekton-por-instrui-esperanton-en-la-lernejojn" medium="image">
			<media:title type="html">Votar esta anotación en Bitacoras.com</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Carta del presidente brasileño a la Asociación Universal de Esperanto / Letero de la brazila prezidento al la Universala Esperanto-Asocio</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/08/16/carta-del-presidente-brasileno-a-la-asociacion-universal-de-esperanto-letero-de-la-brazila-prezidento-al-la-universala-esperanto-asocio/</link>
		<comments>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/08/16/carta-del-presidente-brasileno-a-la-asociacion-universal-de-esperanto-letero-de-la-brazila-prezidento-al-la-universala-esperanto-asocio/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 13:20:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ignatius881</dc:creator>
				<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[Brasil]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Lula]]></category>
		<category><![CDATA[uea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=209</guid>
		<description><![CDATA[En junio el Presidente de la UEA Probal Dasgupta envió una carta al presidente brasileño, chino y ruso y al primer ministro hindú, los cuales se reunieron algunos días antes para debatir sobre la crisis económica mundial y sobre una colaboración más intensa entre sus países en general. Los líderes de los cuatro &#8216;países prometedores [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=209&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>En junio el Presidente de la UEA Probal Dasgupta envió una carta al presidente brasileño, chino y ruso y al primer ministro hindú, los cuales se reunieron algunos días antes para debatir sobre la crisis económica mundial y sobre una colaboración más intensa entre sus países en general. Los líderes de los cuatro &#8216;países prometedores para el futuro&#8217;, según la caracterización de Dasgupta, debatieron entre otras cosas sobre la creación de un nuevo sistema monetario. En su carta el Presidente de la UEA les advirtió también de la necesidad de un nuevo sistema lingüístico que no privilegie a algunos países, y del esperanto como el idioma que lo haría posible.</p>
<p>Entretanto el prof. Dasgupta recibió la respuesta inferior mandada por el presidente brasileño Luiz Inácio Lula da Silva:</p>
<p><em>A Probal Dasgupta,<br />
Presidente de la Asociación Universal de Esperanto</p>
<p>El presidente Luiz Inácio Lula da Silva nos encargó responder a su carta del 20 de junio del 2009 dirigida a él, para agradecerle por su preocupación sobre la igualdad en derechos internacionales, tanto en el aspecto financiero como en el lingüístico.</p>
<p>Nos gustaría mostrarle nuestra admiración por el esfuerzo que los esperantistas de todo el mundo emprenden con el objetivo de la divulgación siempre más grande del esperanto, idioma creado por el doctor Lazaro Zamenhof como aportación para la compenetración y comprensión entre las personas.</p>
<p>Sabemos que en la historia de la humanidad hubo idiomas que se introdujeron como consecuencia de la hegemonía política, como el latín, o en cierto grado el francés y posteriormente el inglés. Ansiamos que, de hecho, algún día el esperanto pueda ser aceptado por la gran parte de los países como idioma adoptado para facilitar la comunicación sin privilegios lingüísticos.</p>
<p>Nosotros aseguramos que la Asociación Universal de Esperanto continuará sus avances en las Naciones Unidas para, gradualmente, aumentar el papel del esperanto como idioma internacional. Por tanto no vemos necesario debatir sobre el asunto, porque convenimos en el valor del idioma difundido por su asociación.</p>
<p>Sinceramente,<br />
Cláudio Soares Rocha<br />
Director de Documentación Histórica</em></p>
<p>======================================================================</p>
<p>En junio la Prezidanto de UEA Probal Dasgupta sendis leteron al la la brazila, ĉina kaj rusa ŝtatestroj kaj al la barata ĉefministro, kiuj kunvenis kelkajn tagojn pli frue por diskuti pri la monda ekonomia krizo kaj pri pli intensa kunlaboro inter siaj landoj ĝenerale. La gvidantoj de la kvar &#8216;promesaj landoj por la estonteco&#8217;, laŭ la karakterizo de Dasgupta, diskutis interalie pri kreo de nova valuta sistemo. En sia letero la Prezidanto de UEA atentigis ilin ankaŭ pri la bezono de nova lingva sistemo, kiu ne privilegiu kelkajn landojn, kaj pri Esperanto kiel la lingvo, kiu ebligus ĝin.</p>
<p>Intertempe prof. Dasgupta ricevis la ĉi-suban respondon komisiitan de la brazila prezidento Luiz Inácio Lula da Silva:</p>
<p><em>Al Probal Dasgupta,<br />
Prezidanto de Universala Esperanto-Asocio</p>
<p>Prezidento Luiz Inácio Lula da Silva taskis nin respondi vian leteron de la 20-a de junio 2009 adresitan al li, por danki pro via zorgo pri la egaleco en internaciaj rilatoj, tiel en la financa kiel en la lingvaj aspektoj.</p>
<p>Ni ŝatus montri al vi nian admiron pro la klopodo, kiun esperantistoj de la tuta mondo entreprenas cele al la disvastigo ĉiam pli granda de Esperanto, lingvo kreita de doktoro Lazaro Zamenhof kiel kontribuaĵo por la interkompreno kaj komprenemo inter la homoj.</p>
<p>Ni scias, ke en la historio de la homaro, estis lingvoj, kiuj entrudiĝis kiel sekvo de la politika hegemonio, kiel latino, aŭ certagrade la franca kaj poste la angla. Ni deziregas ke, fakte, iun tagon Esperanto povu esti akceptita de plejparto de la nacioj kiel lingvo adoptita por faciligi la komunikadon sen lingvaj privilegioj.</p>
<p>Ni certas, ke Universala Esperanto-Asocio daŭrigos siajn demarŝojn ĉe Unuiĝintaj Nacioj por laŭgrade pligravigi la rolon de Esperanto kiel internacia lingvo. Sekve ni ne vidas necesa pridiskuti la aferon, ĉar ni konsentas pri la valoro de la lingvo disvastigata de via asocio.</p>
<p>Sincere,<br />
Cláudio Soares Rocha<br />
Direktoro pri Historia Dokumentado</em></p>
<p>FONTO / FUENTE: <a href="http://www.uea.org/">http://www.uea.org/</a></p>
<p><a href="http://bitacoras.com/anotaciones/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/08/16/carta-del-presidente-brasileno-a-la-asociacion-universal-de-esperanto-letero-de-la-brazila-prezidento-al-la-universala-esperanto-asocio"><img src="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/08/16/carta-del-presidente-brasileno-a-la-asociacion-universal-de-esperanto-letero-de-la-brazila-prezidento-al-la-universala-esperanto-asocio" alt="votar" title="Votar esta anotación en Bitacoras.com" style="vertical-align:middle;border:0;" /></a></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/esperantowordoftheday.wordpress.com/209/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/esperantowordoftheday.wordpress.com/209/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/209/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/209/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/209/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/209/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/esperantowordoftheday.wordpress.com/209/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/esperantowordoftheday.wordpress.com/209/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/209/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/209/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=209&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/08/16/carta-del-presidente-brasileno-a-la-asociacion-universal-de-esperanto-letero-de-la-brazila-prezidento-al-la-universala-esperanto-asocio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9110ca6760766a912bbe445874668a79?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ignatius881</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/08/16/carta-del-presidente-brasileno-a-la-asociacion-universal-de-esperanto-letero-de-la-brazila-prezidento-al-la-universala-esperanto-asocio" medium="image">
			<media:title type="html">Votar esta anotación en Bitacoras.com</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Ribeli</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/07/21/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-ribeli/</link>
		<comments>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/07/21/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-ribeli/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Jul 2009 11:40:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ignatius881</dc:creator>
				<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[はんぎゃくしている]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[finnish]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[kapinoida]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[palabras]]></category>
		<category><![CDATA[rebelarse]]></category>
		<category><![CDATA[ribeli]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[suomen kieli]]></category>
		<category><![CDATA[to rebel]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>
		<category><![CDATA[反逆している]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=194</guid>
		<description><![CDATA[RIBELI
KAPINOIDA
はんぎゃくしている・反逆している
TO REBEL
REBELARSE
Rifuzi obei la registaron aŭ aŭtoritatan instancon:
Hylätä tottelemasta hallitusta tai arvovaltaista virastoa:
権威筋も施政も諾う。
Not to obey the government or authoritative source:
No obedecer al gobierno o fuente autorizada:
La laboristoj de la fabriko ekribelis.
En ŝia voĉo sonis ribelo de virina fiereco.
La estraro tute ne timas viajn ribelajn minacojn.
La ribelantoj (ribeluloj) ne volas cedi.
Mia ribelema spirito ne intencas ĉesi [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=194&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>RIBELI</p>
<p>KAPINOIDA</p>
<p>はんぎゃくしている・反逆している</p>
<p>TO REBEL</p>
<p>REBELARSE</p>
<p><em>Rifuzi obei la registaron aŭ aŭtoritatan instancon</em>:</p>
<p><em>Hylätä tottelemasta hallitusta tai arvovaltaista virastoa</em>:</p>
<p>権威筋も施政も諾う。</p>
<p><em>Not to obey the government or authoritative source</em>:</p>
<p><em>No obedecer al gobierno o fuente autorizada</em>:</p>
<p><strong>La laboristoj de la fabriko ekribelis.</p>
<p>En ŝia voĉo sonis ribelo de virina fiereco.</p>
<p>La estraro tute ne timas viajn ribelajn minacojn.</p>
<p>La ribelantoj (ribeluloj) ne volas cedi.</p>
<p>Mia ribelema spirito ne intencas ĉesi ribeli.</p>
<p>Kiu ribeligis vin kontraŭ mi?</strong></p>
<p>=========================================</p>
<p><strong>Tehtaan työläiset kapinoivat.</p>
<p>Hänen äänessään soi naispuolisen ylpeyden kapinaa.</p>
<p>Johtokunta ei pelkää aivan kapinallisenne uhkanne.</p>
<p>Kapinalliset eivät halua väistyä.</p>
<p>Kapinoivani henkini ei aio lakata kapinoimasta.</p>
<p>Kuka minua vastaan sinulle kiihotti kapinaan?</strong></p>
<p>=========================================</p>
<p><strong>工場の勤労者は反逆していました。</p>
<p>その人の声に女の横柄の反逆が鳴りました。</p>
<p>幹部はあなたたちの反逆の威嚇が怖がります。</p>
<p>反逆者は譲り渡したいではありません。</p>
<p>私の反逆的な気は反逆を止めると目論みます。</p>
<p>だれがあなたに私に対して煽ぎましたか。</strong></p>
<p>=========================================</p>
<p><strong>The workers of the factory has rebelled.</p>
<p>In her voice has sounded a rebellion of female arrogance.</p>
<p>The board of directors isn&#8217;t absolutely afraid of your renegade menaces.</p>
<p>The mutineers don&#8217;t want to cede.</p>
<p>My insubordinate spirit doesn&#8217;t intend to stop rebelling.</p>
<p>Who did incite you against me?</strong></p>
<p>=========================================</p>
<p><strong>Los trabajadores de la fábrica se rebelaron.</p>
<p>En su voz sonó una rebelión de arrogancia femenina.</p>
<p>El grupo de jefes no teme absolutamente a vuestras amenazas sediciosas.</p>
<p>Los amotinados no quieren ceder.</p>
<p>Mi espíritu rebelde no tiene intención de dejar de rebelarse.</p>
<p>¿Quién te puso en mi contra?</strong></p>
<p>FONTO / LÄHDE / 元 / SOURCE / FUENTE: <a href="http://es.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/vorto.php?id=259">http://es.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/vorto.php?id=259</a></p>
<p><a href="http://bitacoras.com/anotaciones/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/07/21/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-ribeli"><img src="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/07/21/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-ribeli" alt="votar" title="Votar esta anotación en Bitacoras.com" style="vertical-align:middle;border:0;" /></a></p>
<p>NOTA DEL AUTOR: Esta entrada no tiene ninguna relación con la situación política en Honduras. Espero que ninguno de los visitantes a esta bitácora se sienta ofendido/a.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/esperantowordoftheday.wordpress.com/194/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/esperantowordoftheday.wordpress.com/194/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/194/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/194/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/194/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/194/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/esperantowordoftheday.wordpress.com/194/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/esperantowordoftheday.wordpress.com/194/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/194/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/194/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=194&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/07/21/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-ribeli/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9110ca6760766a912bbe445874668a79?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ignatius881</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/07/21/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-ribeli" medium="image">
			<media:title type="html">Votar esta anotación en Bitacoras.com</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>PALABRA DEL DÍA (VORTO DE LA TAGO): Maceri</title>
		<link>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/07/16/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-maceri/</link>
		<comments>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/07/16/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-maceri/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 11:45:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ignatius881</dc:creator>
				<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[ふやかす]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[macerar]]></category>
		<category><![CDATA[maceri]]></category>
		<category><![CDATA[palabras]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[to macerate]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://esperantowordoftheday.wordpress.com/?p=190</guid>
		<description><![CDATA[MACERI
ふやかす
TO MACERATE
MACERAR
Meti korpon en malvarman likvaĵon por solvi ĝiajn solveblajn substancojn:
これの可溶な物質を溶解するに凛液の中で物体を入れる。
To put a body (object) into a cold liquid to dissolve its soluble substances:
Meter un cuerpo (objeto) en un líquido frío para disolver sus sustancias disolubles:
Mia avino maceris iun planton en alkoholo.
Macerante herbojn oni ricevas diversajn trinkaĵojn.
Verŝu la drogherbojn per varmega akvo, post mallonga macerado [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=190&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>MACERI</p>
<p>ふやかす</p>
<p>TO MACERATE</p>
<p>MACERAR</p>
<p><em>Meti korpon en malvarman likvaĵon por solvi ĝiajn solveblajn substancojn</em>:</p>
<p>これの可溶な物質を溶解するに凛液の中で物体を入れる。</p>
<p><em>To put a body (object) into a cold liquid to dissolve its soluble substances</em>:</p>
<p><em>Meter un cuerpo (objeto) en un líquido frío para disolver sus sustancias disolubles</em>:</p>
<p><strong>Mia avino maceris iun planton en alkoholo.</p>
<p>Macerante herbojn oni ricevas diversajn trinkaĵojn.</p>
<p>Verŝu la drogherbojn per varmega akvo, post mallonga macerado trinku la likvaĵon.</p>
<p>Likvaĵo, rezultanta de macerado, nomiĝas maceraĵo.</strong></p>
<p>==================================================</p>
<p><strong>ばあさんはアルコ一ルの中で幾植物をふやかしました。</p>
<p>香草をふやかすで誰かは諸飲み物を受けます。</p>
<p>湯で本草を流せ、手短い浸漬あと液を飲め。</p>
<p>液は浸漬から「ふやかしている液」と呼ばれます。</strong></p>
<p>==================================================</p>
<p><strong>My grandmother macerated some plant in alcohol.</p>
<p>By macerating herbs, someone receives various beverages.</p>
<p>Pour the medicinal herbs by hot water, after short soaking drink the liquid.</p>
<p>A liquid, which is of soaking, is called &#8220;macerated liquid&#8221;.</strong></p>
<p>==================================================</p>
<p><strong>Mi abuela maceró alguna planta en alcohol.</p>
<p>Macerando hierbas se reciben varias bebidas.</p>
<p>Vierte las hierbas medicinales con agua caliente, después de una maceración corta bebe el líquido.</p>
<p>Un líquido, que resulta de una maceración, se llama &#8220;líquido macerado&#8221;.</strong></p>
<p>FONTO / 元 / SOURCE / FUENTE: <a href="http://es.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/vorto.php?id=254">http://es.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/vorto.php?id=254</a></p>
<p><a href="http://bitacoras.com/anotaciones/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/07/16/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-maceri"><img src="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/07/16/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-maceri" alt="votar" title="Votar esta anotación en Bitacoras.com" style="vertical-align:middle;border:0;" /></a></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/esperantowordoftheday.wordpress.com/190/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/esperantowordoftheday.wordpress.com/190/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/190/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/esperantowordoftheday.wordpress.com/190/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/190/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/esperantowordoftheday.wordpress.com/190/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/esperantowordoftheday.wordpress.com/190/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/esperantowordoftheday.wordpress.com/190/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/190/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/esperantowordoftheday.wordpress.com/190/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=esperantowordoftheday.wordpress.com&blog=7331728&post=190&subd=esperantowordoftheday&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/07/16/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-maceri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9110ca6760766a912bbe445874668a79?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ignatius881</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://widgets.bitacoras.com/votar/big/esperantowordoftheday.wordpress.com/2009/07/16/palabra-del-dia-vorto-de-la-tago-maceri" medium="image">
			<media:title type="html">Votar esta anotación en Bitacoras.com</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>